Market X St-Valentin du Q


Jeudi 19.09 :
17h30-21h
Vendredi 20.09 :
17h30-21h
Samedi 21.09 :
14h-19h
☁ Market︎Palladium

Fesses-Market X St Valentin du Q

On collabore entre les Fesses et les Q !

Cette année, l'incontournable Market sera géré par nos merveilleu·se·x·s copain·e·x de la St Valentin du Q !

La St-Valentin du Q est un événement permettant d'échanger et se rencontrer pour parler d'amours (et plus encore). L'alternative queer, inclusive et anticapitaliste de la célèbre fête des amoureu·se·x·s ♡




Jeudi 19.09 : 17h30-21h

Nailz.evevev 

☁ Nail art

FRViens, toi, passager.ère.x éphémère du Fesses-market, oser glisser un doigt, puis deux ? dans le Glory nailz de Evevev… qui sait dans quel état vos petites mains ressortiront? Ce qui est sûr, c’est qu’elles ressortiront satisfaites.

ENCome along, you ephemeral Fesses-market passenger, and dare to slip a finger, then two? into Evevev's Glory nailz... who knows in what state your little hands will emerge? One thing's for sure: they'll be satisfied.

Français écriture facileC'est un endroit où on peut te faire les ongles.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Lazare Lazarus

☁ Illustrations


FRLazare dessine des corps qui s'ouvrent comme des fenêtres sur des bouquets de garrigue brûlante, là où les oponces saignent au soleil et cognent contre le rivage, où les pins dégagent des parfums de foutre et de résine. Il imagine des contrées émouvantes pour recueillir la mémoire des corps et raconter nos désirs en lutte. Herbiers, gravures à l'eau-forte, dessins à l'encre noire, sérigraphies sur coton, livres de poésies, autant de chapelles profondes, da backrooms pour se recueillir et bander joyeusement avec le paysage.

ENLazare draws bodies that open like windows onto bunches of scorching garrigue, where oponces bleed in the sun and slap against the shore, where pines give off the scent of cum and resin. He imagines moving lands where he collects the memory of bodies and tells the story of our struggling desires. Herbaria, etchings, black ink drawings, silkscreens on cotton, books of poems - these are deep chapels, backrooms for contemplation and joyful hard-on with the landscape.

Français écriture facileIl y a des dessins et des livres de posésie. Ça parle de corps et de la nature.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

BIOPORN. Le porno : devant, derrière, dedans

par Collectif Musées Merveilles
☁ Installation/exposition


FRDevant l'écran, derrière la caméra et dans le film, la mini-exposition BIOPORN. Le Porno : devant, derrière, dedans propose un voyage gourmand dans le milieu des pornographies alternatives. Faites votre marché masturbatoire en consommateur·ice·x·s éclairé·e·x.s, découvrez les recettes révolutionnaires des maisons de productions et dînez à la table des performeur·euse·x·s.

ENIn front of the screen, behind the camera and in the film, the mini-exhibition BIOPORN. Le Porno: devant, derrière, dedans offers a gourmet journey into the world of alternative pornography. Do your masturbatory shopping as an enlightened consumer, discover the revolutionary recipes of the production houses and dine at the performers' table.

Français écriture facileC'est une petite exposition. Ça parle d’envie.
Ça fait des liens entre des envies de manger et des envies sexuelles.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

LN et LéaZ

☁ Illustrations, stickers, etc.

FRVenez voir nos illustrations, stickers et autre merch queer que nous avons élaboré spécialement pour ce Fesses-tival ! :)

ENCome and see our illustrations, stickers and other queer merch we've created especially for this Fesses-tival! :)

Français écriture facileC'est un stand qui vend des dessins et des objets.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Slut in Love

☁ Bijoux


FRAvec Slut in Love, réécrit les règles du jeu, explore de nouveaux horizons et célèbre la diversité avec des bijoux aussi provocants que libérateurs. Chaque bijoux est une création unique, tout comme toi ! Le dépoussiérage des codes devient une aventure sensuelle, fière, drôle et libératrice.

ENWith Slut in Love, we rewrite the rules of the game, explore new horizons and celebrate diversity with jewelry that's as provocative as it is liberating. Each piece is a unique creation, just like you! The dusting off of codes becomes a sensual, proud, funny and liberating adventure.

Français écriture facileC'est un stand qui vend des bijoux qui ont des liens avec les sexualités.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Peau d'homme

par Ocean Schanz
☁ Installation/exposition


FRPeau d'Homme est une joyeuse représentation inversée des oppressions de genre, de race et d'espèce dans la maison. C'est un tapis qui invite à réfléchir sur la place symbolique des corps et comment offrir à chacunxe une place safe et inclusive dans les espaces habités. Un catalogue accompagne le tapis pour nourrir la réflexion, un canapé pour reposer le corps.

ENPeau d'Homme is a joyful inverted representation of gender, race and species oppression in the home. It's a carpet that invites us to reflect on the symbolic place of bodies and how to offer everyone a safe and inclusive place in living spaces. A catalog accompanies the rug, providing food for thought, and a sofa for resting the body.

Français écriture facileC'est un endroit pour réfléchir à la place des corps. Il y a un tapis, un livre et un canapé pour s'assoir.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Anaïs Virg et Clém Gillieron

☁ Illustrations et objets


FRAnaïs Virg est une artistex genevoisex multidisciplinaire. Iel use de tous ses talents pour déconstruire les canons de beauté et normes imposées à nos corps. Iel propose collages et dessins représentant la diversité des corps loin des standards trop largement diffusés.

Clém Gillieron est un artiste genevois multidisciplinaire diplômé en illustration et bande-dessinée. Il s’intéresse au milieu anarcho-féministe queer et pro-sexe, à la postpornographie et au BDSM. Son travail actuel porte sur les thématiques du rapport au corps et des espaces liminaux, fluides et traversants.

Ensemble, Anaïs et Clém ont créé le projet “Sarcocarpe” qui sera représenté au Fesses-Market sous forme de print et fanzine. Le projet est né d’une envie de représenter les corps de façon authentique en s’éloignant des habituels codes et mises en scène de la photographie de portrait, souvent dictées par une recherche de normalisation des représentations selon les carcans de beauté hégémoniques du moment. Ces corps sont retranscrits sous forme de collages, avec plusieurs médiums et sous forme d’un fanzine qui regroupe également les récits des personnes photographiées, témoignant sur leurs rapports à elle-mêmes. 

ENAnaïs Virg is a multidisciplinary artist from Geneva. They use all their talents to deconstruct the canons of beauty and standards imposed on our bodies. They propose collages and drawings representing the diversity of bodies, far from the standards too widely disseminated.

Clém Gillieron is a multidisciplinary artist from Geneva with a degree in illustration and comics. He is interested in anarcho-feminist queer and pro-sex circles, postpornography and BDSM. His current work focuses on the relationship to the body and on liminal, fluid and traversing spaces. 

Together, Anaïs and Clém have created the “Sarcocarpe” project, which will be presented at Fesses-Market by prints and fanzine. The project was born of a desire to represent bodies authentically, moving away from the usual codes and staging of portrait photography, often dictated by a quest to normalize representations according to the hegemonic beauty carcans of the moment. These bodies are transcribed in the form of collages, using a variety of media and in the form of a fanzine that also includes the stories of the people photographed, testifying to their relationship with themselves.

Français écriture facile



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Heaven's gate
Eris

☁ Zines, illustrations, gravures, objets

FRUn lieu où les textures délicieuses s’entrecoulent, où le translucide porte des traces de bleu, où les champignons brillent comme des lames, où les fleurs suintent, où les chimères se mettent du fard à paupières et les stryges crient leur histoire

ENA place where delicious textures intertwine, where translucency bears traces of blue, where mushrooms shine with a thousand lights, where cakes are made of flowers and stones, where chimeras put on eye shadow, where the stars breathe tales-Venusian, Martian, lunar. (Zines, illustrations, engravings, ceramics).

Français écriture facileC'est un stand où tu peux acheter des magasines, des dessins et des objets faits en ceramique.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Lignes chaudes

par KNVSK et Uranus in Fur
☁ Performance interactive et fanzines


FRFan d'émojis, fantasmes inavoués, langage SMS timide ou texto dévergondé ? La hotline Lignes chaudes est faite pour toi ! Durant tout le Fesses-Market, écris ton sexto le plus torride au téléphone rose du festival. Le dernier jour, nos hôtes·ses te serviront un fanzine illustré et érotique des messages reçus sur la hotline, comme une archive humide de la vague de chaleur à venir à Genève.

ENFan of emojis, unspoken fantasies, shy texting language or dirty texting? The Hot Lines hotline is for you! Throughout the fessemarket, write your hottest sext to the festival's phone sex line. On the last day, our hosts will serve you an illustrated and erotic fanzine of the messages received on the hotline, like a wet archive of the heat wave to come in Geneva.

Français écriture facileC'est une activité ou on te propose d'ecrire des sms sexy. Les sms vont être recoltés. Une personne va dessiner à partir des messages reçus. Ca va faire un petit livre avec les dessins et les textes.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Bdt bijouterie

☁ Bijoux


FRStand de bijouterie dédié au corps. Des bijoux qui rendent hommage à nos ami.e.s les sextoys et des bijoux de corps en chaîne.

ENJewelry stand dedicated to the body. Jewelry that pays tribute to our sex toy friends, and body chain jewelry.

Français écriture facileC'est un stand qui vend des bijoux. Les bijoux ont des formes sexuelles.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Le Zie - vêtements vintage

☁ Vêtements seconde main


FRLe Zie est une friperie itinérante gérée par deux sœurs passionnées de mode vintage. Notre sélection déborde d'un mélange éclectique d'habits unigenres d'époques révolues. Nos armoires regorgent de pièces uniques pour tous les goûts, à prix tout doux <3 On est heureuse de participer quotidiennement à cette économie circulaire en prolongeant la vie de toutes ces petites merveilles. Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se recycle.

ENLe Zie is a traveling thrift store run by two sisters with a passion for vintage fashion. Our selection overflows with an eclectic mix of unigenres clothes from bygone eras. Our wardrobes are brimming with one-of-a-kind pieces for all tastes, at affordable prices <3 We're happy to participate in this circular economy every day by extending the life of all these little wonders. Nothing is lost, nothing is created, everything is recycled.

Français écriture facileC'est un endroit ou il y a des vêtements à vendre. C'est des vêtements qui ont déjà étés utilisés et qui sont revendus pour ne pas les jeter.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Anthony B Croft

☁ Illustrations


FRLa majorité de ce que je crée peut être qualifié d’autoportraits rêvés parce que je raconte nos histoires et espoirs à travers mes créations. Des gravures à la microédition en passant par les posters, mon ambition est de vulgariser et montrer la beauté et la poésie dans nos sexualités et nos identités multiples. Détourner les canons images établies, désacraliser les symboles en mettant en avant son caractère militant et en faire un outil ludique et pédagogique.

ENMost of what I create can be described as dreamy self-portraits, because I tell our stories and hopes through my creations. From prints to posters to micro-publishing, my ambition is to popularize and show the beauty and poetry in our sexualities and multiple identities. I want to divert the established image canons, desacralize the symbols by emphasizing its militant character and making it a playful and educational tool.

Français écriture facileC'est un endroit où tu peux acheter des dessins et des petits livres qui parles de corps, identités et sexualités.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Teethok 

☁ Bijoux dentaires


FRLa Tout ce dont vous aurez besoins pour faire briller votre sourire se trouve chez Teethok🧚🏼✨
Les bijoux dentaires sont la dernière mode. Ils illuminent le sourire et sont un excellent élément de séduction ou pour apporter un plus à votre personnalité. Les bijoux dentaires sont des cristaux Swarovski de différentes couleurs ou en or véritable 22k, spécialement conçus pour un usage dentaire. Ils existent en différentes formes comme le cœur, la lune, l'étoile ou la fleur. Quels que soient vos envies ou projets!

ENEverything you need to make your smile shine can be found at Teethok🧚🏼✨
Dental jewelry is the latest fashion. They brighten up the smile and are an excellent element of seduction or to add something extra to your personality. Dental jewels are Swarovski crystals in different colors or genuine 22k gold, specially designed for dental use. They come in a variety of shapes, including hearts, moons, stars and flowers. Whatever your desires or projects!

Français écriture facile



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Iscah Tattoo 

☁ Tattoo


FRJessica (elle), Tatoueuse depuis 2020. J'adore graver des flashs ou bien même vos histoires sur votre peau. Mais surtout créer des liens avec mes client·e·x·s. Pour moi c'est hyper important que la personne se sente en confiance et surtout dans un environnement sain et bienveillant pour vivre la meilleure expérience possible lors de son tatouage ! Alors célébrons nos beaux corps en se tatouant durant ce Fesses-tival !

ENJessica (she), is a tattoo artist since 2020, I love engraving flashes or even your stories on your skin. But above all, I love creating bonds with my customers. For me, it's super important that the person feels confident and above all in a healthy and caring environment to have the best possible experience during their tattoo! So let's celebrate our beautiful bodies with a tattoo during this Fesses-tival!

Français écriture facileC'est un stand où on peut se faire tatouer.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Anaëlle

☁ Tattoo


FRViens me voir si tu as envie d'un tattoo au stick and poke. On peut faire un flash ou du freehand, du noir et/ou de la couleur, toutes tes idées sont bienvenues ! J'ai trop hâte de te rencontrer et de passer un moment privilégié ensemble, tout en laissant sur ta peau une trace graphique de notre échange :)

ENCome and see me if you fancy a stick and poke tattoo. We can do flash or freehand, black and/or color, all your ideas are welcome! I can't wait to meet you and spend some quality time together, while leaving a graphic trace of our exchange on your skin :)

Français écriture facileC'est un stand où on peut se faire tatouer.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

LASH fetish gear

☁ Harnais, accessoires


FRLASH Fetish Gear est une entreprise individuelle qui produit des colliers, des sangles, des harnais, des menottes et d'autres accessoires et équipements uniques depuis mon studio à Berlin. J'utilise du cuir de la plus haute qualité, des chaînes en métal et du cuir végétalien à base biologique pour fabriquer mes créations. Chaque pièce est faite à la main sur commande.

ENLASH Fetish Gear is a one-woman operation, producing one-of-a-kind collars, strap-ons, body harnesses, cuffs, and other accessories & gear from my studio in Berlin. I use the highest quality leather, metal chains and bio based vegan leather to craft my designs. Each piece is handmade to order.

Français écriture facileC'est un endroit où tu peux acheter des objets et des accessoires sexuels.


Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Sol, Gaston & Eddie

☁ Bouteilles de sirops, sodas

FRStand de bouteilles de boissons naturelles faites maison ♡

ENStand of bottles of syrup ♡


Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Yumo & Ziwei

☁ Objets et illustrations


FRStand d’objets et illustrations ♡

ENObjects and illustrations stand ♡



Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Lucie and the Clit

☁ Bijoux


FRLucie & the Clit célèbre le clitoris avec bienveillance et subtilité, offrant des créations qui sont des déclarations d'amour à la diversité et à la puissance de la sexualité féminine. Ma collection, allant des colliers audacieux aux boucles d'oreilles délicates en passant par des bagues pleines d'énergie positive, incarne un message de force et d'unicité, inspirant une révolution douce mais déterminée vers l'acceptation de soi.
Ensemble, nous faisons plus qu'orner le corps : nous transformons les esprits <3
Bijoutière de métier, chaque pièce est fabriquée à la main avec amour et passion dans mon atelier à Crans-près-Céligny !

ENLucie & the Clit celebrates the clitoris with kindness and subtlety, offering creations that are declarations of love to the diversity and power of female sexuality. My collection, from bold necklaces to delicate earrings to rings full of positive energy, embodies a message of strength and uniqueness, inspiring a gentle yet determined revolution towards self-acceptance. Together, we do more than adorn the body: we transform minds <3
A jeweler by trade, each piece is handcrafted with love and passion in my workshop in Crans-près-Céligny!

Français écriture facileC'est un stand qui vend des bijoux. Les bijoux ont des formes sexuelles.



Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Treat yourself par le collectif Gazing Back

☁ Installation/atelier


FR Travailler ensemble avec ses mains réunit. Le collectif Gazing Back, en collaboration avec le Pour-cent culturel Migros Sparx, invite à la réflexion et à l'upcycling. Les visiteurs* du fesses-market son invités à créer eux-mêmes des casquettes et des barrettes dans une atmosphère détendue et inspirante, tout en s'inspirant mutuellement « Treat Yourself » est aussi un espace de réflexion et de discussion sur l'intimité, le désir et bien d'autres sujets.

ENWorking together with your hands brings people together. The Gazing Back collective, in collaboration with Migros Sparx Cultural Percentage, invites visitors to reflect and upcycle. Visitors* to the fesses-market are invited to create their own caps and barrettes in a relaxed and inspiring atmosphere, while taking inspiration from each other. “Treat Yourself” is also a space for reflection and discussion on intimacy, desire and many other subjects.

Français écriture facile



Samedi 21.09 : 14h-19h

Tentaculo_PulpiX

☁ Harnais


FRTentaculo_PulpiX sera présente pour montrer et vendre le Vulvarnés, le harnais developpé par la communauté lesboqueer pour faciliter l'utilisation des méthodes de barrière sur la vulve. Enfin on a réussi à rendre la digue dentaire sexy et pratique !

ENTentaculo_PulpiX will be there to show and sell the Vulvarnés, the harness developed by the lesboqueer community to facilitate the use of barrier methods on the vulva. At last, we've managed to make dental dams sexy and practical!

Français écriture facileC'est un endroit où tu peux acheter des objets sexuels. C'est fait spécialement pour les personnes qui ont une vulve et qui font du sexe avec une autre personne qui a aussi une vulve.


Samedi 21.09 : 14h-19h

Klit

☁ sextoys et accessoires


FRKlit est un love shop dédié au bien-être intime. Nous proposons une large gamme de sex toys et accessoires érotiques, des produits de soins intimes et hormonaux, ainsi que des livres, des jeux et une vaste sélection de goodies et accessoires autour du self-love. Notre mission est de permettre à toutes les personnes de prendre soin de leur intimité sans tabou et sans honte. 

ENKlit is a love shop dedicated to intimate well-being. We offer a wide range of sex toys and erotic accessories, intimate and hormonal care products, as well as books, games and a vast selection of self-love goodies and accessories. Our mission is to enable everyone to care for their intimacy without taboo or shame.

Français écriture facileC'est un endroit où tu peux acheter des jouets sexuels.


Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Thetys

☁ Dildos en céramique


FRInspirés des univers de science-fiction, des sex-toys en céramique pour peupler nos fantasmes d’autres imaginaires.

ENInspired by the worlds of science fiction, ceramic sex toys populate our fantasies with other imaginary worlds.

Français écriture facileC'est un endroit où tu peux acheter des objets sexuels. Les objets sont faits en céramique.



Jeudi 19.09 : 17h30-21h
Vendredi 20.09 : 17h30-21h
Samedi 21.09 : 14h-19h

Mathilde Fenoll

☁ Bijoux, accessoires


FRSculptures à malaxer ou accessoires sexuels de fabrication artisanale en silicone hypoallergénique (100% skinsafe). Objets déviants et surprenant avec lesquels s’ouvre une page de votre histoire sensorielle.

ENHandcrafted kneading sculptures or sex accessories in hypoallergenic silicone (100% skinsafe). Surprisingly deviant objects that open a new page in your sensory history.

Français écriture facile


Vendredi 20.09 : 17h30-21h

Groupe Santé Genève

☁ Stand infos et dépistage


FRStand d’informations du Groupe Santé Genève ♡ 

1/ Stand de prévention et de promotion de la santé : informer, orienter et accompagner.
2/ Stand de dépistage : test du VIH/sida, de syphilis dans le respect de la sécurité et de l’anonymat.

Le Groupe santé Genève défend un accès universel à la santé et lutte contre les inégalités de santé.
Il s’adresse à toute personne qui rencontre des difficultés d’accès à la santé ou qui préfère s’adresser à une structure communautaire.
Il mène des actions de prévention et promotion de la santé.
Il soutien et accompagne les personnes vulnérabilisées dans leurs démarches en lien avec la santé.
Nos prestations : Consultation médicale, consultation sociale, Conseils juridiques, Consultation psychologique, dépistage, permanence communautaire, groupe de parole, sport et yoga.

ENGroupe Santé Genève information stand ♡




du 19 au 22 septembre 2024